Čitanje knjiga na stranom jeziku
Znate li kako efikasno čitati na stranom jeziku, a da vas ne obeshrabri gomila nepoznatog vokabulara i rečenice s kompleksnim gramatičkim strukturama koje vam nemaju smisla?
Prije smo pisali o metodama za brže svladavanje stranog jezika, a sada ćemo s vama podijeliti savjete o metodi koju uvijek preporučujemo svojim polaznicima. Zasigurno ste čuli da vam čitanje može pomoći u učenju stranog jezika, što je istina. Čitanjem se izlažemo prirodnom jeziku, a pritom se možemo i opustiti i zabaviti. Da bi nam proces čitanja bio lakši i efikasniji, važno je zapamtiti da postoji više vrsta čitanja. Ekstenzivno je čitanje čitanje iz užitka, obično veće količine teksta, s primarnim ciljem uživanja u radnji ili pak učenja pročitanog sadržaja. Tako obično čitamo na materinjem jeziku, dok su nam prva iskustva čitanja na stranom jeziku obično povezana s tekstovima u udžbenicima za učenje stranih jezika. Udžbenici sadrže kraće tekstove koje čitamo u detalje s ciljem razumijevanja svake pojedine riječi. Budući da se fokusiramo na svaki detalj, ne možemo proći veću količinu teksta. Takva vrsta čitanja naziva se intenzivno čitanje.
Oba pristupa čitanju korisna su kod učenja stranog jezika. Intenzivno čitanje vrlo je korisno kad trebamo doći do zaključaka o uporabi neke gramatičke strukture ili se fokusirati na jedno polje vokabulara (primjerice obrazovanje, hrana, novac i slično), ali ekstenzivno čitanje knjiga, internetskih stranica, časopisa ili novina (ili bilo koje druge vrste teksta) dovest će do intuitivnog razumijevanja toga kako funkcionira jezik!
Problem na koji često nailazimo jest da kod čitanja na stranom jeziku uvijek primjenjujemo strategiju prikladnu za intenzivno čitanje: pokušavamo prepoznati značenje apsolutno svake riječi. To nas dovodi do frustracije jer nam za samo jednu stranicu treba puno vremena, a i teško je pratiti što neki odlomak uopće znači ako zastajkujemo nakon svake druge, treće riječi i gledamo u rječnik.
Što, dakle, trebamo raditi kako bismo maksimalno profitirali od čitanja na stranom jeziku?
- Odabrati knjige ili druge tekstove s temama koje su nam poznate, zanimljive i u kojima uživamo i čitati PUNO i ČESTO.
- Čitati cijele odlomke od početka do kraja.
- Ne opterećivati se činjenicom da ne razumijemo svaku riječ i rečenicu i fokusirati se na kontekst – iz njega obično možemo shvatiti značenje riječi koje nikad prije nismo vidjeli.
- Riječi u čije značenje nismo sigurni iz konteksta zapisati u bilježnicu i provjeriti u rječniku kasnije, ne tijekom čitanja.
- Nakon čitanja sažeti u nekoliko rečenica na stranom jeziku ono što smo pročitali.
- Odabrati jedan odlomak i detaljno ga pročitati i analizirati.
- Biti zadovoljni i ponosni na sve ono što smo razumjeli, umjesto da se brinemo zbog onoga što nismo!
Preporuku za zanimljive knjige na raznim stranim jezicima možeš naći na raznim stranicama na Internetu, a ako upišeš neki od tečajeva u Intellecti, i naši će ti profesori rado dati još savjeta za čitanje na stranom jeziku!